adj sl He's gone off and on the wagon many times — Он то пьет, то не пьет I'm on the wagon — Я завязал They wanted to put him on the wagon — Они решили отучить его от пьянства How long has he been on the wagon this time? — Сколько времени он не пил на этот раз? My doctor says I should go on the wagon until I've got the booze out of my blood — Мой врач говорит, что я должен завязать пить, чтобы дать отдых организму
bull wagon: ручная тележка для перевозки обсадных труб ручная тележка для перевозкиобсадных труб к скважине
Примеры
In early August 2007, a freight train crash near Mweka killed about 100 people who had been riding illegally on the wagons. В начале августа 2007 года вблизи Мвека потерпел крушение грузовой поезд, погибли около 100 человек, которые незаконно ехали на крыше вагонов.
It was thus 30 minutes from the time the fire service arrived until the time they were able to set up sprays on the wagons to knock down the flammable, toxic vapours. Таким образом, с момента прибытия пожарной службы до того момента, когда пожарные смогли начать обливать водой вагоны, с тем чтобы сбить легковоспламеняющиеся токсичные пары, прошло 30 минут.
In addition to the kettle bearer, numerous other figures in the form of both standing and mounted people as well as animals similar to deer and to horses are present on the wagon. Помимо женщины с котлом, на повозке находятся и другие фигуры в виде стоящих или сидящих верхом на конях людей, а также животные, напоминающие коней и оленей.